Autore: Monika Bosse, Andrè Stoll
Titolo: Napoli viceregno spagnolo
Sottotitolo: Una capitale della cultura alle origini dell’Europa moderna (sec. XVI – XVIII)
2 tomi
Descrizione: Volumi in formato 8°
Luogo, Editore, data: Napoli, Vivarium, 2001
ISBN: 9788885239470
Prezzo: Euro 93,00
Disponibilita': 1 esemplare
Indice del volume:
TOMO I (pagine X-371):
Monika Bosse e Andre’ Stoll, Introduzione. Potere spagnolo e civiltà prtenopea
I. STORIA, FILOSOFIA
Giuseppe Galasso, Napoli gentile, Napoli fedelissima
Giovanni Muto, Gestione politica e controllo sociale nella Napoli spagnola
Mireille Peytavin, Formes de gouvernement espagnol dans le Royaume de Naples: la Visite
Cesare Vasoli, Simone Porzio e l’aristotelismo napoletano
Francesco Bacchelli, Palingenio Stellato e la sua fortuna europea
Luca D’Ascia, Erasmo a Napoli
Saverio Ricci, Due filosofi del regno: Giordano Bruno e Nicola Antonio Stigliola
Germana Ernst, La critica della Spagna nell’ultimo Campanella
II. LA SCIENZA
Jose Maria Lopez Pinero, Jose Pardo Tomas, Nardo Antonio Recchi y la inicial recepcion europea, a traves de Napoles, de los materiales de la expedicion de Francisco Hernandez
Annamaria Ciarallo, Le scienze botaniche a Napoli tra ‘500 e ‘700
Amalia Perfetti, L’alchimia a Napoli tra Cinquecento e Seicento: Leonardo Foravanti e Giovan Battista della Porta
Oreste Trabucco, Tra Napoli e l’Europa: le relazioni scientifiche di Marco Aurelio Severino
Victor Navarro Brotons, Aspectos del cultivo de las ciencias fisico-matematicas en la Espana de los siglos XVI y XVII
TOMO II (pagine IX – 501):
III. LETTERATURA, LINGUA
Monika Bosse, Introduzione: <<Prospettive di fuori>>. Un progetto di autonomia culturale permeato dallo spirito di crociata
Raffaella de Vivo, Vittoria Colonna e gli umanisti napoletani
Karl Maurer, Spanischunterrich fur den Cortegiano. Juan de Valdes «Dialogo de la lengua» als Zuegnis der Begegnung zweir Fruhen Neuzeit
Luis F. Bernabè Pons, La transmission de los cuentos de las „Mil y una Noches“ (a traves de Napoles) a Espana
Begona Souviron Lopez, Metamorfosis y desmitificacion de Arcadia en la novela pastoril espanola
Carl Hermann Middelanis, Die Trinitat zwingen. Der undogmatische Umgang mot einm Dogma in Teresa von Avilas Moradas und Campanella Città del Sole
Raffaele Sirri, Intenzioni innovative nel teatro di Giambattista della Porta
Teresa Cirillo, Letterati italiani e spagnoli degli Oziosi
August Buck, Verstellung als Weltklugheit: Torquato Accettos Traktat Della Dissimulazione onesta
Monika Bosse, Das spanische Neapel in der “klassichen” Passionen-Topographie Europas
Edgar Radtke, La questione della lingua e la letteratura dialettale a Napoli nel Seicento
Michele Rak, Napoli no plus. Cinque icone dell’immagine di Napoli nella letteratura in “lingua napoletana”: fame, corpo, natura morta, specchio, sirena
Andrè Stoll, Napoli – Tarragona andata e ritorno. Il Burlador de Sevilla percorre la cultura letteraria e politica del Viceregno spagnolo
Felice Gambin, <<En Napoles hablando y en Genova tratando>>. Note sull’Italia e sulla valorosa lingua dei Napoletani in Gracian
Fernando Diaz Esteban, Italia en tres judaizantes: Miguel de Silveira, Miguel de Barrios y Joseph de la Vega
IV. ARTE, MUSICA
Andreas Beyer, Der Palazzo Reale in Neapel. Ein romischen Bauwerk fur die spanische Italienherrschaft
Jutta Held, Caravaggio in Suditalien und auf Malta.Zu seinen spaten Martyrebildern
Sebastian Schutze, Il nuovo Parnaso napoletano. Arti figurative e ambiente letterario nel primo Seicento
Nicola Spinosa, La pittura a Napoli nel Seicento
Dinko Fabris, La Città della Sirena. Le origini el mito musicale di Napoli nell’età spagnola.